Frequently Asked Questions
Please dispose of your garbage at the recycling station. The containers for the individual recyclables are clearly marked. Please remember the costs that will also have to be passed on to you if the waste is handed over unsorted. Bringing household waste will result in being expelled from the site. There is no option for disposing of organic waste.
· Rezeption
Täglich von 8 bis 13 Uhr und von 15 bis 18 Uhr
· MiniMarkt/Einkaufen
Täglich von 8 bis 13 Uhr und von 15 bis 18 Uhr
· Sauna
Täglich 12 bis 21 Uhr
· Tretboote und SUP Verleih
Täglich 11 bis 17 Uhr. Von Montags bis Freitags melden Sie sich gerne in der Rezeption. Samstags und Sonntags ist die Ausgabe direkt am Strand. Es kann zu abweichenden Öffnungszeiten kommen. Richtlinie ist die Wettervorhersage. Bitte beachten Sie, dass es zu jeder Zeit (vermehrt in den Sommermonaten ) zu Ablagerungen von Seegras an den Stränden und im Wasser kommen kann. Dies ist abhängig von verschiedenen Strömungen, Wind und Temperatur.
· Fahrrad und Kettcar Verleih
Leihfahrräder können Sie gerne direkt über unsere Rezeption buchen.
Kettcars sind ausschließlich Online buchbar. Abholzeit ab 13.00 Uhr von der Rezeption und Rückgabe am Folgetag 12.00 Uhr.
· Campingpark Öffnungszeiten 2025
Vom 1. April bis 2. November. Von 7 Uhr bis 22 Uhr öffnet sich die Schranke.
· Camperküche
Von 8 bis 21 Uhr
· Fitnessraum
· Von 8 bis 21 Uhr
· Ruhezeiten
Von 22 bis 6 Uhr
Für den kleinen Bedarf findet man alles Notwendige in unserem Minimarkt.
Öffnungszeiten: 8:00 Uhr -13:00Uhr
15:00Uhr -18:00Uhr
The allocated parking space is available to you from 1 p.m. on the day of arrival, and the accommodation from 3 p.m.
Out of consideration for other guests, we ask you not to start dismantling the tent and caravan before 7 a.m. on the day of departure. Please vacate the pitch by 12 p.m. and the accommodation by 11 a.m.
Late departure on the day of departure only by arrangement until 6 p.m. and only possible for stays of 3 or more nights
If you have successfully checked in online and have the correct license plate number, you can drive yourself through the barrier to your parking space from 1 p.m. to 9 p.m.
Arrivals with booked accommodation will receive the key at reception between 3:00 p.m. and 6:00 p.m. If you arrive later, please notify us by phone or email.
General practitioner doctor's office at Schloss Varenholzerstrasse 76 32689 Kalletal Tel.05755 327
Schloß-Apotheke Varenholzerstrasse 76 32689 Kalletal Tel.05755 9610
You can find numerous excursion tips on our homepage or in your digital guest directory . Our reception staff will also be happy to advise you.
If you receive visitors (day guests), please register them at reception. The price list can be found at: Price list . Visitors must be met at reception. Bringing dogs is not permitted.
On the day of your departure you will find the outstanding amount in your Self Service area, which you can pay directly via PayPal. You will also find the corresponding invoice in your self-service area after full payment. You can also pay the remaining amount at reception using a debit or credit card.
You are welcome to order your rolls in your self-service area a few days before your arrival. There you can view, change or add to your order at any time. Please pick up the rolls from the mini market between 8 a.m. and 10 a.m.
You can find your bus connections at: Westphalia timetable
Our fully equipped camper kitchen is freely available to our guests. Here you can cook, eat and be together. We ask that you leave everything clean and complete so that other guests can also enjoy it.
Opening times are from 8 a.m. to 9:30 p.m
We do not offer any additional permanent parking spaces. But since it is so beautiful here, you can of course also visit us as a guest and book directly here.
The use of our sanitary facilities is included in the price.
Nevertheless: water is precious! Use it sparingly.
In our mini market at reception you will find some everyday items.
You can find the nearest supermarket for larger purchases here:
Edeka Camen
Weserstrasse 5
32689 Kalletal
Sewage/fecal waste disposal
Please dispose of waste water in the drains provided. Allowing wastewater to seep away is not permitted. Special drains are also available for faeces. Please only use sanitary liquids that are biodegradable. You can also get information about this at reception.
You can find our CamperClean opposite the sanitary building 1
You are welcome to rent bicycles from us at reception, including e-bikes and children's bicycles, including bicycle trailers. We would be happy to recommend some cycling tours through outdoor enthusiasts. You can find these here: Cycling/hiking tours
Sechs Ladestationen für E-Autos befinden sich auf dem Parkplatz vor der Rezeption. Bitte melden Sie sich bei Bedarf an der Rezeption von 8.00 Uhr bis 18.00 Uhr.
Die Benutzung ist ausschließlich für unsere Übernachtungsgäste.
Um Überlastungen des Stromnetzes zu vermeiden, ist das Laden am Stellplatz nicht erlaubt.
The fitness room is equipped with a code lock. You can use the fitness room as often as you like during opening hours. Enter the code and the door will open. You will receive the code at reception.
We ask that you only use the fitness room for fitness training and not for showering. Children under 16 years only when accompanied by an adult.
Grilling is generally permitted, but only in a designated grill. Campfires (weather permitting) are permitted at the official campfire site. Please only use dry firewood. Further information is available at reception.
2 dogs per pitch and designated chalets, with the exception of fighting dogs, are welcome on our campsite ( dog law for North Rhine-Westphalia ) . Dear dog owner, please remember that there are many children and adults who are afraid of dogs. Please only keep your dog on a leash and do not let him run free, not even on your pitch. If your dog does its business on the campsite, please remove it immediately. If you don't have a bag available, you can find it opposite the reception. Please be particularly considerate of children, for whom a dog can be very dangerous. Information about walking paths and swimming areas can be found here: Camping-with-dog
The entire area is equipped with free WiFi. You can find more information here: WiFi reception
Young people under the age of 18 are only permitted to stay if accompanied by a legal guardian.
During the summer holidays we offer children's entertainment. Our place also has a children's playroom, a soccer field and a volleyball field. We welcome children who make friends with other children and explore the area together on foot or by bike.
Please note the following emergency information:
Police: 110
Fire department: 112
Medical on-call service 116117
You can find a defibrillator at the DLRG house
Das Ausleihen von Tretbooten und SUP's ist möglich. Die Öffnungszeiten sind von 11:00 Uhr bis 17:00 Uhr täglich.
Von Montags bis Freitags melden Sie sich gerne in der Rezeption.
Samstags und Sonntags ist die Ausgabe direkt am Strand. Es kann zu abweichenden Öffnungszeiten kommen. Richtlinie ist die Wettervorhersage.
Bitte beachten Sie, dass es zu jeder Zeit (vermehrt in den Sommermonaten ) zu Ablagerungen von Seegras an den Stränden und im Wasser kommen kann. Dies ist abhängig von verschiedenen Strömungen, Wind und Temperatur.
With special consideration for our younger guests, vehicles may only be moved on marked paths and only at a walking pace of 5 km/h. Paths and access roads must always be kept clear. Please avoid unnecessary journeys by car. Guest vehicles may only be parked in the assigned parking space.
Only one vehicle is permitted per parking space. Additional vehicles can only be accepted if they are registered and there is enough space. Vans and trucks are only permitted by prior arrangement. Mopeds and scooters are not allowed on the site.
Opposite the reception there is a mailbox which is emptied by the post office
For insurance reasons, no packages are accepted for our guests
Out of consideration for our little guests, vehicles may only be moved on marked paths and only at a walking pace of 5 km/h.
We recommend that you take out travel cancellation insurance.
The peace and quiet of our guests is particularly important to us. If you disturb the night's sleep, we will unfortunately be forced to expel you.
The quiet times are from 10 p.m. to 6 a.m. The rest times must be observed in the interest of all guests.
Vehicle traffic on the site should be avoided during this time. You can make an emergency call using the emergency call button at reception. If there is an urgent reason to leave the site during this time, this is of course possible after consultation with the local campsite management or if there is imminent danger. Please ring the bell at reception.
The following cancellation fees apply to all bookings and all booking options:
for cancellations up to 43 days before arrival: 0 percent of the confirmed total price,
for cancellations 42 to 29 before arrival: 25 percent of the confirmed total price,
for cancellations 28 to 15 days before arrival: 50 percent of the confirmed total price,
for cancellations 14 to 3 days before arrival: 80 percent of the confirmed total price,
For cancellations 2 days before arrival up to the booked arrival day: 90 percent of the confirmed total price.
The decisive factor for determining the time of cancellation is the time at which we receive the declaration of cancellation. You are free to provide proof that the claim did not arise or did not arise to the required amount, for example as a result of the property being re-rented in whole or in part.
Water taps may not be changed for reasons of hygiene. The fittings must not be fitted with attachments. Disposing of wastewater at the water points is strictly prohibited. Violations can lead to expulsion.
Camping Park Kalletal 05755-444
Emergency call/police 110
Emergency call / fire 112
Lemgo Police 05261-9330
Emergency doctor Rinteln 05721-19222
Ambulance transport 19222
Emergency medical service 116117
Poison emergency number 0228-19240
Schloss-Apotheke 05755-9610
WLAN ist bei uns frei! Sie brauchen kein extra WLAN Ticket, sondern können sich direkt von Ihrer Stellfläche einwählen.
Welche Störungsquellen gibt es auf dem Campingplatz?
- Wetterabhängig: starker Wind, Regen.
- Keine direkte Sicht auf einen Mast (Vegetation, eigener/anderer Wohnwagen (Wände, Metallteile), Wände der Chalets.
- Ältere Endgeräte, die keine gute Antenne haben (haben somit keine Sendeleistung)
- elektronische Geräte, Mikrowellen, die unter anderem Funksignale stören können
Wie gehe ich vor, falls ich kein WLAN habe?
- sehe ich ein WLAN-Mast?
- Wohnwagen bestmöglich parken, um das WLAN nicht zu stören (nicht direkt vor einem WLAN-Mast)
- ein WLAN-Repeater oder Extender verwenden, um das WLAN-Signal aufzunehmen und zu verstärken.
The tent meadow should be particularly available to guests traveling through with small 1-2 man tents. The size of the tent should not exceed approx. 10 square meters of floor space (corresponding to approx. 230cm x 430cm). Pavilions or other tents are not permitted on the booked campsite.
To lock the door of the chalet, first push the door handle upwards. Then you can lock the door with the key as usual.
Our chalets are equipped with a comfortable gas central heating, which can be operated by means of a thermostat on the radiator.
The hob is operated via touch control. The displays, indicator lamps and acoustic signals provide information about the active functions.
Your dogs are welcome in some of our chalets! At the reception you can get dog beds and food bowls, which we will gladly provide for the duration of your stay. Your four-legged companions should also feel at home with us!